Los extranjeros realizan la mayoría de sus búsquedas en Internet en su propia lengua.
Debemos seguir estos 3 pasos para introducirnos en los mercados extranjeros:
- Encontrar las palabras y expresiones buscadas por los destinatarios
- Traducir estas palabras al otro idioma
- Clasificarlas para obtener una lista relevante de palabras clave
¿Cómo encontrar palabras clave ?
Para poder definir la lista, primero hay que tener un panorama de la actividad, de los productos y/o de los servicios que ofrece la página web en cuestión. También se deben estudiar las palabras clave de los competidores para entender su posicionamiento. Esto permitiría elaborar una primera lista de keywords. Luego, para desarrollar esta lista y afinar las búsquedas, puedes utilizar varias herramientas. Google ofrece 2 herramientas gratuitas, muy eficaces para definir una lista de keywords relevantes.
GOOGLE KEYWORD PLANNER:
Al consultar las bases de datos de Google, permite:
- generar ideas de palabras clave,
- conocer el volumen de búsqueda asociado a cada palabra clave.
GOOGLE TRENDS:
Muy útil para:
- seguir tendencias de búsqueda,
- detectar las búsquedas más populares,
- analizar varias expresiones clave para identificar la que contiene el mayor volumen de búsquedas.
Para mejorar esta estrategia de palabras clave, también podemos utilizar:
- Google Suggest: nos muestra expresiones resultantes de los primeros caracteres escritos en la barra de búsqueda,
- Google Adwords que permite generar toda una lista de palabras clave.
También existen herramientas de pago, como:
- Seolyze. Con esta herramienta detectamos las palabras que usa nuestra competencia.
- keywordtool.io. Con meter una palabra en el idioma que sea, obtenemos las keywords relacionadas del país en cuestión en distintos buscadores y ordenadas por tráfico.
Traducir las palabras clave a otro idioma
Una vez que se tiene la lista, hay que traducir estas expresiones para obtener el equivalente en la lengua de destino. No se trata de una traducción literal. Tu elección de palabras clave debe representar las búsquedas del idioma de destino. Estas expresiones reflejan hábitos de consumo, características culturales y especificidades lingüísticas.
Puede utilizar herramientas gratuitas de traducción automática como Babelfish de Yahoo, Google Translate o Deepl.
Otra herramienta es Google Global Market Finder, la misma permite identificar oportunidades en el extranjero mediante el análisis de palabras clave en inglés. La aplicación analiza el volumen de búsquedas del idioma de cada país y traduce automáticamente al idioma especificado.
Para garantizar la coherencia de las traducciones, es recomendable utilizar un traductor nativo de la lengua de destino. Así se garantiza la calidad de la traducción de los términos elegidos, y lo más importante, poder determinar las expresiones más relevantes a nivel local.
Una vez realizada la traducción, volvemos a introducir las palabras en las herramientas mencionadas y seleccionamos el país de destino.
Ahora lo que obtenemos es un listado nuevo con las palabras clave del país de destino ordenadas por tráfico. Las podemos exportar a una planilla de calculo.
Es el momento de seleccionar las palabras clave
Para posicionar correctamente las palabras clave definidas, hay que decantarse sólo por las mejores palabras clave para el SEO. Los criterios de análisis son:
- La competencia.
- El tráfico potencial de búsqueda.
- La evolución de las tendencias de búsqueda.